Nie jesteśmy olbrzymią agencją tłumaczeniową. Nie udajemy, że podejmiemy się tłumaczenia w każdej kombinacji językowej i w każdej branży.
Jesteśmy natomiast pewni, że w tych obszarach, w których się specjalizujemy, jesteśmy w stanie dostarczyć Państwu teksty najwyższej jakości.
Branżą numer 1 dla nas są tłumaczenia informatyczne, w pełnym spektrum tego tematu, od instrukcji obsługi prostych produktów dla konsumentów, aż po dokumentację złożonych systemów klasy enterprise, wdrażanych w największych polskich firmach.
Najczęściej tłumaczone przez nas rodzaje dokumentów informatycznych to:
- instrukcje obsługi;
- informacje prasowe;
- materiały marketingowe (broszury, ulotki);
- dokumentacje wdrożeniowe;
- strony internetowe prezentujące produkty bądź usługi IT.
Wykonujemy też tłumaczenia na potrzeby lokalizacji oprogramowania.
Wykonywaliśmy bądź regularnie wykonujemy tłumaczenia dla wielu marek IT ze ścisłej światowej czołówki, takich jak: Intel, Canon, Samsung, Huawei, HTC i wiele innych.
Tłumaczenia informatyczne to jednak nie jedyny obszar, w którym prezentujemy wysoki poziom kompetencji. Chętnie podejmujemy się projektów także z następujących obszarów:
- technologie militarne i lotnicze (pracujemy dla takich marek jak Raytheon czy Airbus; regularnie tłumaczymy rozbudowane opracowania związane z budową nowych portów lotniczych i innych projektów w tej branży);
- motoryzacja;
- finanse, bankowość i ubezpieczenia;
- tłumaczenia umów, kontraktów i innych dokumentów o charakterze prawnym.